Accueil > Annuaire

Gostishchev Viliam

Doctorant contractuel en sciences de l’Antiquité

Contact : viliam.gostishchev@univ-amu.fr

 

THÈSE EN COURS SUR...

 "La traduction comme voie d’influence culturelle. Étude de la nominalisation, à l’aide de la typologie linguistique et de la traductologie, dans un corpus de deux transferts textuels du sanskrit au tibétain classique.", sous la direction de Sylvain Brocquet (TDMAM) et Nicolas Tournadre (Université d’Aix-Marseille, LACITO)

*****************************************
 

PRÉSENTATION DE LA THÈSE

Les lettrés tibétains forgèrent consciemment le vocabulaire intellectuel et le style technique du tibétain à partir d’une réflexion sur le sanskrit. Entre le VIIIe et le XVIIIe siècles, collaborant d’abord avec leurs homologues indiens, puis seuls, ils traduisirent en entier l’immense canon bouddhique indien, en élaborant notamment une phraséologie de traduction codifiée afin de rendre précisément le contenu philosophique du bouddhisme. Les résultats de cette entreprise constituent aujourd’hui un terrain privilégié pour l’étude de langues en contact.
Les travaux précédents ont surtout porté sur les correspondances lexicales entre les textes en sanskrit et leurs traductions en tibétain ; or c’est la nominalisation qui est l’objet d’étude ici. C’est un fait linguistique total, car la nominalisation concerne aussi bien la syntaxe et la morphologie que les autres niveaux d’analyse. En comparant l’utilisation et les types de nominalisation dans les textes-sources et les textes-cibles, il s’agira de tenter de mesurer l’influence de la phraséologie sanskrite sur celle du tibétain. Seront examinées deux œuvres sanskrites—la Śukasaptati (anonyme) et la Jātakamālā d’Āryaśura—et leurs transferts en tibétain selon deux modalités : l’adaptation et la traduction directe. Cette thèse croisera typologie linguistique, traductologie, philologie et critique textuelle.

*****************************************
 

RATTACHEMENT ADMINISTRATIF ET SCIENTIFIQUE

École doctorale  : Espace, cultures, sociétés
Laboratoire  : Textes et documents de la méditerranée antique et médiévale, TDMAN.

*****************************************
 

FORMATION & DIPLÔMES

 Depuis novembre 2020 | Doctorant contractuel au TDMAM, université d’Aix-Marseille

 2017-2018 | Année de stage en établissement (collège Lakanal, Aubagne) dans le cadre de l’ESPE d’Aix-Marseille

 2016-2017 | Agrégation de grammaire externe (Université d’Aix-Marseille)

 2015-2016 | Master 2 recherche, spécialité "Civilisations méditerranéennes antiques et médiévales" (Histoire/Lettres classiques)
Sujet du mémoire de recherche : "Gerundivum & kṛtya, une investigation de pragmatique intégrée : étude contrastive de deux formes modales à partir de De bello Iugurthino & la Śukasaptati" sous la direction de Pedro Duarte & Sylvain Brocquet (Université d’Aix-Marseille)

 2014-2015 Master 1 recherche, spécialité "Civilisations méditerranéennes antiques et médiévales" (Histoire/Lettres classiques)
Sujet du mémoire de recherche : "’adjectif verbal d’obligation chez Salluste et dans la Śukasaptati : Mémoire de linguistique contrastive" sous la direction de Pedro Duarte & Sylvain Brocquet (Université d’Aix-Marseille)

 2011-2014 Licence de Lettres classiques, parcours "Langues et littératures classiques" (Université d’Aix-Marseille)

*****************************************

PARUTIONS

"À propos des Contes du perroquet, ou le piment érotique en Inde ancienne", article remplaçant communication orale, dans le cadre du festival Mehfil organisé par l’association Taal Tarang, décembre 2020, à paraître.